Loading...
机构名称:
¥ 1.0

•将访谈从源头转化为目标语言; •通过缩写名称替换名称(每个名称的首字母),并使用一个名称用于参考以前提到的名称以保持一致性的人来匿名化翻译文档; •澄清否则将保持模棱两可或脱皮的术语和概念; •对语言进行概念化,以避免误解,误解和丧失预期含义; •与高级野外主管沟通任何可能导致未达到指定截止日期的问题; •以专业和诚实的方式行事,并为团队成员举例举例; •协助与手头项目交付有关的任何其他任务。

数据收集器|转录器|翻译

数据收集器|转录器|翻译PDF文件第1页

数据收集器|转录器|翻译PDF文件第2页

数据收集器|转录器|翻译PDF文件第3页

相关文件推荐

2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2020 年
¥2.0
2024 年
¥2.0
2024 年
¥1.0
1900 年
¥1.0
2021 年
¥1.0
2025 年
¥1.0
2025 年
¥1.0
2025 年
¥3.0
2023 年
¥1.0
2023 年
¥1.0
2025 年
¥1.0
2024 年
¥7.0
2024 年
¥1.0
2025 年
¥6.0
2022 年
¥1.0
2025 年
¥3.0
2023 年
¥1.0
2019 年
¥1.0
1900 年
¥2.0
2024 年
¥1.0
2024 年
¥1.0
2025 年
¥1.0
2025 年
¥1.0